In the terrible years, the time of Stalin's psychotic reign of terror, a women named Anna Akhmatova wrote poetry.
So suppressed were the free people in those years that Anna could not publish her words, not even keep them safe on paper. So the words were whispered, a few phrases were written, committed to memory, and then burnt.
"Somehow ready for the test"Anna Akhmatova chose to stay in
Russia in the 1920s and 30s, a time “when only the dead could smile.” Despite the end of a good life, reduced freedoms, war, starvation, political threats, and many losses, including imprisonment and execution of loved ones, she documented this generation
“fed without honey.” (De profundis)
“No foreign sky protected me,
no stranger’s wing shielded my
face.
I stand as witness to the common lot,
I stand as witness to the common lot,
survivor of that time, that
place.”
Requiem 1935-40
Her work survives to document and
honour a people who survived a time and a life so harsh “we
were not saved by God.”
"We aged a hundred years, and this happened in a single hour," wrote Anna.

"Today I have so much to do: I
must kill memory once and for all, I must turn my soul to stone, I must learn
to live again…"
Akhmatova performed a powerful task, documenting the "terrible years" when the world "lost its wonder."
Her work is a testament to the resilience of our human spirit.
Today I have so much to do:
I must kill memory once and for all,I must turn my soul to stone,
I must learn to live again—
Unless ... Summer's ardent rustling
Is like a festival outside my window.
No comments:
Post a Comment